Logo de Turquie Européenne
Accueil > Culture > Livres et essais > L’écrivaine Adalet Agaoglu pour la première fois traduite en français

L’écrivaine Adalet Agaoglu pour la première fois traduite en français

Le premier bruit du silence, éditions Empreinte temps présent

samedi 4 décembre 2010

Est-ce ainsi qu’il faut voir le monde ? L’esprit s’inquiète, puis vagabonde et regimbe face à la réalité des rapports humains, à la vanité des rapports sociaux qu’hommes et femmes doivent subir : une riche matière qui alimente ces sept nouvelles d’Adalet Agaoglu.

Loin du vérisme convenu de la prose des années 1960, la romancière et nouvelliste recrée notre perception des mouvements de l’âme, des paroles suggérées par les gestes et les inflexions de la voix. Ces textes, soutenus par une ironie souvent dévastatrice, sont des révélateurs de la vie ordinaire... La vie étroite et éclatante que tous, nous vivons.

Les 7 récits mêlent passé et présent, souvenirs et réflexions en décrivant avec réalisme un pays en pleine mutation, la Turquie.

— -

Le premier bruit du silence

Prix : 15.00 €

Auteur : Adalet Agaoglu
Préface : Timour Muhidine
Editeur : Empreinte temps présent
Collection : Littérature

Année : 2010
Nombre de pages : 172
Dimension : 14 x 21

ISBN : 9782356140296

Télécharger au format PDFTélécharger le texte de l'article au format PDF

Nouveautés sur le Web

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0