© Turquie Européenne pour la traduction
Des raisons secrètes de l’oubli et du conservatisme. Baskın Oran se souvient et raconte comment il lui a fallu un demi-siècle avant de commencer à comprendre le pourquoi et le comment de ses souvenirs d’enfance et de jeunesse...
Le Conseil de Sécurité Nationale (MGK) a envoyé une note secrète à la direction centrale du cadastre et des titres de propriété (TKGM). Le MGK s’opposait à la numérisation des documents cadastraux ottomans traduits en Turc moderne. (...)
Les lecteurs de TE ne peuvent plus ne pas connaître Baskın Oran et son inimitable style. Mais sait-on toujours et se souvient-on vraiment que ce qui ne contribua pas peu à sa rénommée fut une procédure judicaire intentée pour le contenu d’un rapport sur les minorités en Turquie et ce, dans le cadre très officiel d’une mission confiée par le Premier ministre lui-même à la Commission Consultative des Droits de l’Homme dont Baskın Oran est encore membre ?
Publié au lendemain du lancement des négociations (...)
La Chambre Pénale de la Cour de Cassation a décidé de confirmer la condamnation de Hrant Dink selon les termes de l’article 301 du Code Pénal pour « insulte à l’identité turque » et ce malgré le rapport d’une commission d’experts et l’avis du procureur général de l’institution judiciaire suprême.
Maintenant, tous ensemble, penchons-nous sur les conséquences de ces décisions définitives. Il y en a deux bonnes et quatre mauvaises.
Voyons d’abord les mauvaises :
1) C’est le gouvernement qui vient de griller. (...)
Discussions about European identity and the accession of Turkey to the EU are frequently based on selected traits of historical and/or ideological developments. And so it is with respect to the precarious self-definition of Turkey as a nation-state, too. But both may be based on material grounds as well, which in turn may shift the arrangement of ideas about the meaning of specific historical events. Hans-Peter Geissen offers to TE’s readers a very specific reflection on the course of the (...)
Le 30 juin dernier, les Grecs d’Istanbul ont organisé une conférence. Le 1er juillet, ce fut au tour des Tcherkesses à Ankara. Comme c’est un sujet d’actualité, j’aimerais au moins vous faire un résumé du sujet que j’ai développé dans la première.
Cependant avant cela, une petite précision :
Peut-être qu’aucune de ces deux communautés n’en a conscience mais elles font ainsi un bien fou à la Turquie. Non pas seulement parce qu’elles nous permettent de dire “ bon sang, mais c’est qu’on peut parler de telles (...)
© Traduction pour Turquie Européenne
© Radikal, le 11/06/2006
Le Haut Conseil pour l’audio-visuel (RTÜK) vient d’assouplir à l’unanimité les limites de 45 minutes par jour et quatre heures par semaine pour les programmes en langues non-turques (langue kurde notamment). Pour les programmes culturels comme les films ou les émissions musicales, les limites de temps sont supprimées.
ANKARA - Le haut Conseil pour l’audio-visuel en Turquie (RTÜK) vient d’opérer une réforme importante en ce qui concerne (...)
© Turquie Européenne pour la traduction
© Radikal, le 10/04/2006
Ümit Fırat Pourquoi ?
A la série de bizarreries qui ont suivi les évènements de Şemdinli, viennent de s’ajouter soudainement les émeutes dans le Sud-Est. Bien que généralement l’opinion publique puisse comprendre la raison des émeutes et l’objectif des manifestants, cette fois ce fut un peu difficile d’appréhender le sens de ces évènements. Que deux évènements étranges visant chacun à faire trébucher la Turquie sur la voie qu’elle suit dans (...)
Alors que la tension politique est à son comble en Turquie, Baskın Oran livre aux lecteurs de TE le point de vue d’un démocrate dans l’écheveau de fractures d’une société turque en mutation rapide.
« Plus la Turquie ira mal, plus l’AKP (parti au pouvoir, islamo-conservateur) perdra de poids électoral, plus nous serons revigorés ». Voilà le slogan de base d’une coalition à la fois interne et externe qui se forme aujourd’hui en Turquie. Les objectifs des partenaires de cette coalition divergent : pour (...)
© Turquie Européenne pour la traduction
© Radikal, le 17/04/2006
Alors que la question kurde revient sur le devant de la scène politique turque, Neşe Düzel est allée prendre le pouls de la société civile kurde en interviewant Ahmet Türk, l’un des principaux leaders politiques kurdes. Suite de l’entretien.
Pourquoi Ahmet Türk ?
Il y a peu dans les colonnes du journal Sabah, Mahmut Övür annonçait dans le cadre de son éditorial la tenue prochaine d’une conférence, intitulée « que veulent les Kurdes ? ». (...)
© Turquie Européenne pour la traduction
© Radikal, le 17/04/2006
Alors que la question kurde revient sur le devant de la scène politique turque, Neşe Düzel est allée prendre le pouls de la société civile kurde en interviewant Ahmet Türk, l’un des principaux leaders politiques kurdes.
Pourquoi Ahmet Türk ?
Il y a peu dans les colonnes du journal Sabah, Mahmut Övür annonçait dans le cadre de son éditorial la tenue prochaine d’une conférence, intitulée « que veulent les Kurdes ? ». Nous vivons en effet (...)